3 But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God (Romans 2)?
This word suppose (logizomai) is an accounting term meaning to reckon, or to draw a logical (even sounds like the word, doesn’t it?) conclusion like doing a sum of numbers — a math problem, if you will. It’s like saying, “A (judging others) + B (doing the very thing I’m judging others for) = C (escaping God’s judgment, no consequences).” To escape means to vanish from sight, which is impossible to do with an omniscient, omnipresent God. That’s why Paul interjects this O man phrase. It’s like saying, “Are you kidding me? Really? You think you can do judge others about things you do yourself — and actually get away with it?”
I always love to watch the “C’mon, man!” segments from ESPN during football season. They show a video of something really silly or dumb that a player has said or done, then talk about it, and then before moving on to the next video, end it with expressing their incredulity by gasping out, “C’mon, man!”. Well, I think the Apostle Paul would be saying pretty much the same thing about anyone judging others, while doing the same thing, and expecting no consequences from it. It’s just illogical and silly. C,mon, man!
Lord, I am so grateful that You are really the only Judge that matters, and also that You are a Righteous Judge. Help us This Day to leave all judging in Your hands — especially when we see how guilty we ourselves are of the same thing. May You never need to say this phrase, “C’mon, man!” to any of us. Amen.